1
00:00:12,124 --> 00:00:14,120
Are you still messing around?
2
00:00:14,150 --> 00:00:17,858
You´re late for the interview that
I broke my arm to get you.
3
00:00:17,938 --> 00:00:19,480
Enough, mom!
4
00:00:19,510 --> 00:00:22,116
He´s your friend from high school that you
just ran into at the supermarket.
5
00:00:22,117 --> 00:00:25,806
But I got it for you! On top of that,
you don´t wash the dishes.
6
00:00:25,818 --> 00:00:29,498
When will be the day you find
a chick and get the hell out?
7
00:00:29,528 --> 00:00:32,453
Can you leave me alone? I´m concentrating!
8
00:00:32,547 --> 00:00:36,644
Concentrating! Concentrating!
The artist! Get the hell out.
9
00:00:37,436 --> 00:00:39,142
What an idiot…
10
00:00:40,169 --> 00:00:41,684
¨FOR M¨
11
00:01:00,956 --> 00:01:03,062
Carrier, blah, blah, blah…
12
00:01:05,351 --> 00:01:06,711
Repository…
13
00:01:06,876 --> 00:01:08,276
…blah, blah, blah…
14
00:01:08,422 --> 00:01:09,520
Theater workshop!
15
00:01:11,044 --> 00:01:12,324
Children´s play!
16
00:01:12,804 --> 00:01:14,551
Hey, have you ever been to Disnei World?
17
00:01:16,316 --> 00:01:18,378
No… didn´t you read where I live?
18
00:01:18,849 --> 00:01:20,640
What money am I going to go there with?
19
00:01:20,653 --> 00:01:22,379
What´s the matter where you live?
20
00:01:22,520 --> 00:01:25,129
The voice! Didn´t you see the
cartoons I sent you?
21
00:01:26,671 --> 00:01:28,680
- Yes yes of course!
- More sharper…
22
00:01:28,911 --> 00:01:30,240
Yes! Yes!
- More sharper!
23
00:01:30,461 --> 00:01:31,676
It´s OK now?
24
00:01:33,516 --> 00:01:35,524
Yeah, it´s okay, it´s okay…
25
00:01:38,524 --> 00:01:41,138
There, in the first world.
they are very professional.
26
00:01:41,924 --> 00:01:43,911
That´s why I´m tired of the assholes
27
00:01:43,929 --> 00:01:46,004
who put on that beautiful suit
28
00:01:46,031 --> 00:01:48,493
to seduce the mothers of the little ones.
29
00:01:49,609 --> 00:01:50,693
But you are an actor!
30
00:01:51,071 --> 00:01:53,831
Well yes a little. I did a theater show
in the…
31
00:01:54,067 --> 00:01:56,893
Nobody asked you what you did!
32
00:01:58,271 --> 00:01:59,658
Nobody asked you.
33
00:02:00,809 --> 00:02:03,844
You have to respect and take
care the suit you are wearing.
34
00:02:04,302 --> 00:02:06,760
This has to be the best train ever.
35
00:02:08,639 --> 00:02:09,951
Let´s get going.
36
00:02:12,075 --> 00:02:13,029
People!
37
00:02:13,769 --> 00:02:14,602
Let´s go!
38
00:02:17,427 --> 00:02:18,260
Come on!
39
00:02:26,640 --> 00:02:30,196
Whatever you do, kids will
always be looking at you.
40
00:02:31,538 --> 00:02:33,395
If you do something strange...
41
00:02:34,267 --> 00:02:36,006
...kids are going to lose their innocence.
42
00:02:37,258 --> 00:02:38,836
-Is this understood?
-Yes.
43
00:02:39,191 --> 00:02:41,004
Since you put on those costumes...
44
00:02:41,404 --> 00:02:43,280
...you are no longer people.
45
00:02:43,697 --> 00:02:45,787
-You are characters! It is understood?
-Yes!
46
00:02:46,196 --> 00:02:47,029
Characters!
47
00:02:47,316 --> 00:02:48,951
-Is it clear?
-Yes!
48
00:02:49,609 --> 00:02:51,827
-Is it clear what I´m saying?
-Yes! Yes! Yes!
49
00:02:56,133 --> 00:02:58,138
Well, now let´s do a little test.
50
00:02:58,253 --> 00:02:59,246
Aladdin!
51
00:02:59,276 --> 00:03:01,871
Grab the steering wheel,
´cause the brake´s failing.
52
00:03:10,733 --> 00:03:11,258
Ok.
53
00:03:11,742 --> 00:03:12,889
That´s it. Give it to me.
54
00:03:13,244 --> 00:03:14,160
Give it to me.
55
00:03:19,240 --> 00:03:20,013
That´s it.
56
00:03:21,147 --> 00:03:23,720
Now let´s practice the little dance I taught you.
57
00:03:24,364 --> 00:03:25,276
Come on! Let´s go!
58
00:03:27,471 --> 00:03:29,444
Start making the moves...
59
00:03:30,844 --> 00:03:33,067
We have to be happy, and
the kids have to be happy!
60
00:03:33,097 --> 00:03:34,964
They need to be cheerful!
61
00:03:35,227 --> 00:03:38,413
Let´s see! With attitude! Hard!
62
00:03:41,111 --> 00:03:42,166
DANCE!
63
00:03:43,471 --> 00:03:44,876
There it is, there it is!
64
00:03:45,916 --> 00:03:47,893
Dance from one side to the other!
65
00:04:20,809 --> 00:04:23,204
Come on! Let´s drink some water! It´s hot!
66
00:04:28,160 --> 00:04:30,889
What are you doing? You
have to lower that belly.
67
00:04:31,093 --> 00:04:33,231
Give up alcohol! Come on!
Hydrate yourself!
68
00:04:35,804 --> 00:04:37,244
How are you doing, my princess?
69
00:04:38,231 --> 00:04:39,000
There you go!
70
00:04:39,662 --> 00:04:40,978
-Take care.
-Yes, of course.
71
00:04:42,151 --> 00:04:43,511
Take this. Drink plenty of water.
72
00:04:43,996 --> 00:04:44,800
Hey!
73
00:04:48,529 --> 00:04:51,502
Don´t lose it. Take care of it.
You already know what to do.
74
00:04:52,489 --> 00:04:53,524
Stick out your chest!
75
00:04:56,609 --> 00:04:57,333
So?
76
00:04:58,747 --> 00:05:00,218
Are you comfortable? Did you like the suit?
77
00:05:00,591 --> 00:05:03,271
Yes. Yes. Can I speak with my normal voice?
78
00:05:03,916 --> 00:05:05,916
I would prefer not, you are
dressed as a character.
79
00:05:06,155 --> 00:05:07,120
You are not a person.
80
00:05:08,120 --> 00:05:11,658
One question... What´s going on
with the train?
81
00:05:12,502 --> 00:05:16,622
Nothing happens. There is a problem
with the acceleration and brakes.
82
00:05:16,636 --> 00:05:18,013
In a week it will be ready.
83
00:05:18,804 --> 00:05:19,573
OK...
84
00:05:19,600 --> 00:05:22,902
Last question... About the payments,
and all that...
85
00:05:24,044 --> 00:05:27,400
You don´t have to worry about that.
That´s my problem.
86
00:05:28,280 --> 00:05:30,480
You only have to put your mind on the character.
87
00:05:31,951 --> 00:05:32,910
Drink water!
88
00:05:33,822 --> 00:05:35,040
It´s hot outside. Hydrate yourself.
89
00:05:35,661 --> 00:05:36,693
Ok?
90
00:05:37,777 --> 00:05:39,689
Good, good, good...
91
00:05:41,181 --> 00:05:42,413
Jesus Christ...
92
00:05:59,249 --> 00:06:00,951
I suggest you prepare for everything.
93
00:06:01,924 --> 00:06:03,573
The season is coming strong.
94
00:06:04,670 --> 00:06:06,227
You´ll see when there are many passengers.
95
00:06:07,573 --> 00:06:10,164
See you next week, my little creatures!
96
00:06:10,751 --> 00:06:12,151
Happy Holidays!
97
00:06:29,289 --> 00:06:30,467
Are you going home?
98
00:06:31,916 --> 00:06:33,204
Uhm, I don´t know. Why?
99
00:06:33,996 --> 00:06:36,200
You can speak with your
normal voice, no problem.
100
00:06:37,391 --> 00:06:39,604
I was wondering if you
wanted to go out for a drink.
101
00:06:41,480 --> 00:06:43,338
Somewhere here, or where?
102
00:06:45,031 --> 00:06:46,724
No, here I would prefer not.
103
00:06:47,345 --> 00:06:48,360
Do you have a car?
104
00:06:49,128 --> 00:06:50,000
Motorcycle.
105
00:06:50,360 --> 00:06:52,560
Well, let´s go on the motorcycle then.
106
00:06:54,355 --> 00:06:55,836
But with one condition...
107
00:06:57,270 --> 00:06:58,293
Which is?
108
00:07:03,596 --> 00:07:06,827
So Oscar, the owner, is your uncle.
109
00:07:07,156 --> 00:07:08,618
And I didn´t tell you the best part.
110
00:07:08,844 --> 00:07:11,302
Oscar was the inventor of
the ¨Happy Trains¨.
111
00:07:11,796 --> 00:07:13,182
How come he was the inventor?
112
00:07:13,212 --> 00:07:14,320
They´ve been around for a long time.
113
00:07:14,516 --> 00:07:17,284
Well... What do I know? He
always told us the same thing.
114
00:07:17,676 --> 00:07:19,493
He used to collect little trains, the toy ones.
115
00:07:19,920 --> 00:07:22,538
Don´t suffer anymore.
116
00:07:23,951 --> 00:07:26,227
Later his childhood best friend stole his idea.
117
00:07:26,422 --> 00:07:29,533
I think this was during the ´80s
or something like that.
118
00:07:30,240 --> 00:07:34,347
And if you tell me that your
love will wait for me...
119
00:07:34,729 --> 00:07:39,342
He became rich overnight and
didn´t give my uncle a cent.
120
00:07:39,787 --> 00:07:40,844
Can you believe that?
121
00:07:41,356 --> 00:07:44,031
And I´ll be back...
122
00:07:44,547 --> 00:07:47,729
And a few years ago, Oscar almost
killed him. And he was arrested...
123
00:07:48,053 --> 00:07:49,933
Like... they imprisoned him?
124
00:07:50,667 --> 00:07:52,827
No, no. It wasn´t his fault anyway.
125
00:07:53,049 --> 00:07:54,467
I mean... it was a misunderstanding.
126
00:07:54,604 --> 00:07:56,315
It seems that this man wanted to attack him...
127
00:07:56,345 --> 00:08:00,200
...or something like that. And he did
what he had to do.
128
00:08:00,996 --> 00:08:03,782
Actually my uncle is a very sensitive guy.
129
00:08:06,298 --> 00:08:09,178
I will return my love. Yes, I will return.
130
00:08:09,440 --> 00:08:11,511
-Do you know how he met my aunt?
-No.
131
00:08:11,747 --> 00:08:14,680
He worked as a baywatcher and
jumped into the sea to save her.
132
00:08:15,249 --> 00:08:17,400
I would love for someone to do
something like that for me.
133
00:08:18,276 --> 00:08:19,422
Exactly like that?
134
00:08:19,773 --> 00:08:21,124
No, no. It doesn´t matter.
135
00:08:21,462 --> 00:08:25,302
But wait. So Oscar was imprisoned
for attempted murder?
136
00:08:25,684 --> 00:08:26,831
That´s crazy!
137
00:08:29,862 --> 00:08:32,822
Look, he says he defended himself.
And that´s it.
138
00:08:33,827 --> 00:08:36,969
Anyway, since he came out he hasn´t
stopped talking about the same thing.
139
00:08:37,316 --> 00:08:40,356
He wants to rebuild his life, fulfill his dream...
140
00:08:40,893 --> 00:08:41,726
What do I know?
141
00:08:42,911 --> 00:08:44,049
Maybe he is obsessed.
142
00:08:47,204 --> 00:08:51,053
Besides, I think that, with all this,
he spent everything he had.
143
00:08:51,831 --> 00:08:54,769
Wait. And what about salaries?
144
00:08:57,409 --> 00:09:00,062
No, that´s all good. Why?
145
00:09:01,791 --> 00:09:03,004
Are you low?
146
00:09:06,587 --> 00:09:07,653
Of course. Like everyone.
147
00:09:11,960 --> 00:09:13,133
You are an actor, right?
148
00:09:14,591 --> 00:09:16,289
Do you mind if I call you Mikei?
149
00:09:18,800 --> 00:09:19,600
No, no.
150
00:09:20,356 --> 00:09:23,382
Well, I´m studying at the
municipal art school in...
151
00:09:23,400 --> 00:09:24,528
You know what?
152
00:09:25,373 --> 00:09:29,573
I´m going to confess. There´s something
about Mikei that I really like.
153
00:09:31,147 --> 00:09:33,680
Well, if you think about it...
154
00:09:34,231 --> 00:09:37,053
...he acts a little stupid. And he´s
also kind of a coward.
155
00:09:37,062 --> 00:09:39,240
...but at the same time, he´s the coolest.
156
00:09:39,270 --> 00:09:42,200
He´s like a king. Right?
157
00:09:43,236 --> 00:09:45,133
Wasn´t he the first cartoon, or something?
158
00:09:47,071 --> 00:09:52,013
It seems to me that the first cartoon
was made by an argentinian. In fact...
159
00:09:52,075 --> 00:09:53,418
I think in the year...
160
00:09:53,435 --> 00:09:54,268
Well...
161
00:09:54,431 --> 00:09:55,733
Here´s to the job.
162
00:09:58,227 --> 00:09:59,466
Or to us.
163
00:10:01,187 --> 00:10:02,182
To...
164
00:10:04,613 --> 00:10:05,733
To both things.
165
00:10:11,671 --> 00:10:14,973
Gooood eveniiiiing!!!!
166
00:10:17,356 --> 00:10:19,813
Are you ready to dance?
167
00:10:19,822 --> 00:10:21,053
Yes!!!
168
00:10:21,711 --> 00:10:24,711
Are you ready to sing?
169
00:10:24,938 --> 00:10:26,258
Yes!!!
170
00:10:26,267 --> 00:10:28,462
Are you ready to have fun?
171
00:10:28,604 --> 00:10:29,764
Yes!!!
172
00:10:30,916 --> 00:10:34,199
Good! So let´s get started!!
173
00:10:36,876 --> 00:10:41,609
Come on, people! Let´s go for a ride!
We´ll have a great time! Yeah!
174
00:10:42,667 --> 00:10:43,615
Yeah!!
175
00:10:43,724 --> 00:10:44,996
Let´s see who shouts louder!
176
00:10:46,025 --> 00:10:47,593
Hey! Hey! Let´s see!
177
00:10:48,000 --> 00:10:50,285
The Green-Man is really hard! Haha!
178
00:10:50,462 --> 00:10:52,578
Come on! Applause, applause!
179
00:10:53,427 --> 00:10:54,996
Aladdin!
180
00:10:56,542 --> 00:10:58,942
Let´s get excited about summer, people!
181
00:11:00,293 --> 00:11:02,196
What are you, a pussy? Move, idiot!
182
00:11:02,222 --> 00:11:04,142
Come on, family!
183
00:11:05,747 --> 00:11:07,867
Come on, princess!
184
00:11:11,409 --> 00:11:13,426
Get your hands out of there, Mikei!
185
00:11:15,911 --> 00:11:17,600
Horns! Horns!
186
00:11:17,995 --> 00:11:20,413
Come on, people! Hands up!
Hands up, people!
187
00:11:22,231 --> 00:11:24,253
Come on! Up! Up!
188
00:11:25,031 --> 00:11:27,351
-Mikei, I want to go to the bathroom.
-What?
189
00:11:27,818 --> 00:11:29,422
I want to go to the bathroom!
190
00:11:32,036 --> 00:11:35,058
No. There is no bathroom...
191
00:11:36,618 --> 00:11:39,818
Where... where are your parents?
192
00:11:41,627 --> 00:11:43,502
Where are your... parents?
193
00:11:46,444 --> 00:11:48,382
What´s up. There´s no bathroom.
194
00:11:49,747 --> 00:11:51,227
We can´t stop. Forgive me.
195
00:11:52,436 --> 00:11:53,644
Forgive me!
196
00:11:54,347 --> 00:11:55,102
But...
197
00:12:01,644 --> 00:12:02,653
And now what happened, man?
198
00:12:02,800 --> 00:12:05,782
I don´t know! It must be the
alternator that went mad!
199
00:12:05,964 --> 00:12:09,267
Or the battery that was discharged
by everything connected!
200
00:12:09,756 --> 00:12:11,333
Battery? You almost killed us all.
201
00:12:11,956 --> 00:12:13,533
Dear people, dear tourist...
202
00:12:13,800 --> 00:12:17,858
...everything will be resolved shortly.
A technical problem, that´s all.
203
00:12:18,356 --> 00:12:23,004
Now my creatures will give you lollipops so
that you can leave with a sweet taste...
204
00:12:23,671 --> 00:12:25,796
...and you can enjoy our return.
205
00:12:26,333 --> 00:12:27,449
What happened?
206
00:12:28,911 --> 00:12:30,542
Come on, champ. It´s okey.
207
00:12:35,027 --> 00:12:37,267
Careful, dear. Jump! Good!
208
00:12:45,880 --> 00:12:46,871
Are you OK?
209
00:12:48,929 --> 00:12:50,396
If you are OK.
210
00:12:52,271 --> 00:12:54,080
Maybe better than you.
211
00:12:55,013 --> 00:12:56,013
What are you listening to?
212
00:12:56,462 --> 00:12:57,324
Italo Disco.
213
00:12:57,520 --> 00:12:58,353
What?
214
00:12:58,987 --> 00:12:59,880
Italo Disco.
215
00:13:01,004 --> 00:13:01,837
Oh...
216
00:13:04,342 --> 00:13:05,476
What about...?
217
00:13:06,756 --> 00:13:07,589
What?
218
00:13:07,876 --> 00:13:08,709
The train?
219
00:13:09,036 --> 00:13:10,018
No, no. About...
220
00:13:12,412 --> 00:13:13,368
Nothing.
221
00:13:14,147 --> 00:13:16,618
A fuck. Just one, literally.
222
00:13:17,307 --> 00:13:18,698
I recommended him to work here...
223
00:13:18,876 --> 00:13:20,858
...now he thinks we can have something more...
224
00:13:20,888 --> 00:13:21,864
What do I know?
225
00:13:22,578 --> 00:13:23,902
So he´s not your boyfriend.
226
00:13:24,916 --> 00:13:26,133
It´s always the same.
227
00:13:26,871 --> 00:13:29,542
You know them, you get attached...
228
00:13:30,044 --> 00:13:31,796
...you fuck them a couple more times...
229
00:13:33,057 --> 00:13:34,267
...and then...
230
00:13:34,862 --> 00:13:36,013
...¨Seen¨.
231
00:13:39,707 --> 00:13:42,191
Are we going to your house, or not?
232
00:13:43,956 --> 00:13:46,902
It´s just that... I don´t live close.
233
00:13:48,480 --> 00:13:49,338
And the motorcycle?
234
00:13:49,676 --> 00:13:53,262
Well... my house is all messy, you know.
235
00:13:53,289 --> 00:13:54,978
-You don´t feel like it.
-No, is not that!
236
00:13:55,716 --> 00:13:56,942
You live with someone else, right?
237
00:13:57,893 --> 00:13:59,009
Something like that.
238
00:13:59,444 --> 00:14:03,671
Well, I mean... if you feel like it,
let´s go anyway, because...
239
00:14:04,871 --> 00:14:08,146
...maybe I would like to see
your house. I´m curious.
240
00:14:14,516 --> 00:14:18,484
Hey, what were you telling me the other
day about the first cartoon?
241
00:14:18,640 --> 00:14:19,871
Did an argentinian do it?
242
00:14:20,142 --> 00:14:22,360
Yes. No. Well, actually...
243
00:14:22,382 --> 00:14:25,582
...it wasn´t the first cartoon, but
the first animated feature film.
244
00:14:26,022 --> 00:14:28,586
Oh... and Walt Disnei?
245
00:14:29,636 --> 00:14:30,724
He´s a jerk.
246
00:14:31,507 --> 00:14:36,502
Hey, my house is really a mess,
no one has come in a while and...
247
00:14:37,116 --> 00:14:38,258
Don´t worry, it´s okay.
248
00:14:54,315 --> 00:14:55,320
Can you give me your jacket?
249
00:14:55,586 --> 00:14:56,476
Yes.
250
00:15:09,236 --> 00:15:09,951
No, no no!
251
00:15:14,409 --> 00:15:15,489
Leave it on.
252
00:15:26,476 --> 00:15:27,773
Can you show me your room?
253
00:15:33,004 --> 00:15:35,364
Come on, family! Let the party begin!
254
00:15:35,591 --> 00:15:38,124
Let the party begin!
255
00:15:40,289 --> 00:15:43,289
Let the party begin, family!
256
00:16:05,133 --> 00:16:07,289
Come on old man, give it your all!
257
00:16:28,604 --> 00:16:31,493
Don´t cover yourself! It´s all
going to your face!
258
00:16:40,733 --> 00:16:43,181
Come on, come on, come on!
259
00:17:04,644 --> 00:17:05,658
What´s happening?
260
00:17:05,991 --> 00:17:07,627
Nothing, I´m just a little dizzy.
261
00:17:08,796 --> 00:17:09,956
Are you with that too?
262
00:17:10,689 --> 00:17:11,427
One second...
263
00:17:12,182 --> 00:17:13,396
Drink some water.
264
00:17:22,302 --> 00:17:23,182
How do you feel?
265
00:17:24,347 --> 00:17:25,493
Because of this?
266
00:17:26,173 --> 00:17:27,004
No...
267
00:17:27,942 --> 00:17:28,775
...phisically.
268
00:17:30,756 --> 00:17:31,715
Phisically...
269
00:17:32,622 --> 00:17:34,640
...a little strange lately.
270
00:17:35,013 --> 00:17:35,846
Why?
271
00:17:36,293 --> 00:17:38,107
Did you feel strange these last few days?
272
00:17:39,569 --> 00:17:42,236
Yes. I felt strange these last few days.
273
00:17:43,396 --> 00:17:45,564
Look, I have to be honest with you.
274
00:17:47,258 --> 00:17:49,458
But do you promise me
you won´t get angry?
275
00:17:52,351 --> 00:17:53,613
Tell me anything.
276
00:17:55,027 --> 00:17:55,929
Are you fucking serious?
277
00:17:56,298 --> 00:17:58,667
It´s my body! It´s my life!
278
00:17:58,818 --> 00:18:01,107
I´m going crazy. I´m going crazy!
279
00:18:01,138 --> 00:18:02,822
How is that they are putting
this thing into us...?
280
00:18:02,849 --> 00:18:04,769
No, no. I didn´t know how to tell you!
281
00:18:05,124 --> 00:18:06,320
Come on! Tell, tell!
282
00:18:06,724 --> 00:18:07,773
It was Oscar´s idea!
283
00:18:07,796 --> 00:18:08,978
Your son of a bitch uncle!
284
00:18:09,062 --> 00:18:10,911
He´s not a son of a bitch, Mikei!
285
00:18:11,133 --> 00:18:13,071
My name is not Mikei! My name is Fed...
286
00:18:13,089 --> 00:18:14,693
I don´t care what your name is!
287
00:18:15,182 --> 00:18:17,911
Who the fuck is yelling? What´s going on?
288
00:18:18,209 --> 00:18:19,042
Shut up mom!
289
00:18:19,364 --> 00:18:21,542
Don´t tell me to shut up, you stupid asshole!
290
00:18:22,151 --> 00:18:22,947
Allright...
291
00:18:23,596 --> 00:18:27,271
I need you to please explain
to me what is happening.
292
00:18:27,636 --> 00:18:29,520
I already explained what is happening.
293
00:18:29,671 --> 00:18:32,916
For Oscar this is the best way to
help you with your characters.
294
00:18:33,471 --> 00:18:35,698
Do you realize that there
are children on the train?
295
00:18:36,356 --> 00:18:40,262
It is the dream of his life. He wanted
everything to be perfect, okay?
296
00:18:40,929 --> 00:18:44,293
I thought it was going to be for a couple
of days and... it got out of hand!
297
00:18:44,329 --> 00:18:45,720
It got out of hand!
298
00:18:45,747 --> 00:18:46,742
Yes! You are right!
299
00:18:50,027 --> 00:18:51,942
Listen... I didn´t want this
to happen, okay?
300
00:18:53,671 --> 00:18:55,058
Nothing of this.
301
00:18:59,031 --> 00:19:00,889
Do you know where bus 129 stops?
302
00:19:02,547 --> 00:19:03,644
-We have to let them know.
-No!
303
00:19:04,307 --> 00:19:05,409
-We have to let them know!
-No, no!
304
00:19:05,809 --> 00:19:08,844
Don´t start talking, because then
the police may show up...
305
00:19:09,796 --> 00:19:11,378
...and we´re all going to have a problem, okay?
306
00:19:11,747 --> 00:19:13,973
I´m going to talk to Oscar.
307
00:19:14,391 --> 00:19:15,224
And that´s it.
308
00:19:18,191 --> 00:19:19,024
Sorry.
309
00:19:31,969 --> 00:19:33,907
The Happiness is about to leave!
310
00:19:34,142 --> 00:19:36,569
Don´t miss this trip to childhood...
311
00:19:37,031 --> 00:19:38,053
...and fun!
312
00:19:38,462 --> 00:19:40,164
With beautiful characters!
313
00:19:40,867 --> 00:19:42,409
Like the Incredible Green!
314
00:19:43,160 --> 00:19:44,102
The Arachnid-Man!
315
00:19:44,769 --> 00:19:45,602
Aladdin!
316
00:19:46,182 --> 00:19:48,018
With a little coat we´re going out...
317
00:19:49,200 --> 00:19:50,640
Here comes Mikei! Here, Mikei!
318
00:19:53,240 --> 00:19:55,578
Mikei just got on! A round of applause for Mikei!
319
00:19:57,422 --> 00:20:00,009
There he is! Mikei!
320
00:20:02,156 --> 00:20:04,391
-Hello, how are you?
-Good!
321
00:20:05,307 --> 00:20:07,498
That´s nice. Are you ready to have fun?
322
00:20:07,520 --> 00:20:09,084
Yes!!
323
00:20:09,107 --> 00:20:10,973
To sing and dance?
324
00:20:10,996 --> 00:20:12,502
Yes!!!
325
00:20:14,111 --> 00:20:15,356
Well, let´s start with all this.
326
00:20:27,604 --> 00:20:28,898
Do you want us to stop?
327
00:20:29,711 --> 00:20:32,622
What did you say, friendly neighbor?
No, we can´t stop.
328
00:20:33,062 --> 00:20:36,769
I have Mary Shane at home,
a spider-baby, debts...
329
00:20:38,062 --> 00:20:40,084
-No, don´t drink this water!
-What are you doing?
330
00:20:40,582 --> 00:20:41,769
Do you know what this water contains?
331
00:20:43,542 --> 00:20:44,355
Stop! Stop the train!
332
00:20:44,480 --> 00:20:45,569
Stop the train!
333
00:20:51,158 --> 00:20:51,830
Let him go!
334
00:20:57,058 --> 00:20:57,891
Stop the train!
335
00:21:07,129 --> 00:21:09,742
Don´t worry friendly citizens!
I will protect you!
336
00:21:15,893 --> 00:21:17,036
Oh God, oh God.
337
00:21:19,142 --> 00:21:20,689
Oscar, you´re going to kill us all!
338
00:21:20,933 --> 00:21:22,391
Oscar, stop now!
339
00:21:22,426 --> 00:21:24,356
The voice, Mikei! The voice!
340
00:21:24,516 --> 00:21:27,560
-Stop it, Oscar!
-Don´t you realize that it doesn´t brake?
341
00:21:27,591 --> 00:21:29,102
It doesn´t have brakes! They are broken!
342
00:21:29,129 --> 00:21:30,351
What are you talking about?
343
00:21:30,378 --> 00:21:32,604
It doesn´t brake! I don´t know
why, but it doesn´t stop!
344
00:21:32,627 --> 00:21:33,662
-I will faint...
-No!
345
00:21:34,693 --> 00:21:36,929
-Oscar, you´re an idiot!
-Stop fucking with me!
346
00:21:38,698 --> 00:21:39,662
Stop the train!
347
00:21:51,498 --> 00:21:54,000
Oscar, we are near the plaza.
I´m going to help you stop!
348
00:21:54,031 --> 00:21:56,329
Good, Mikei! You are finally
doing something, damn it!
349
00:21:56,644 --> 00:21:58,471
Continue down the avenue!
350
00:21:58,529 --> 00:22:00,267
Yes, I´ll continue down the avenue!
351
00:22:26,218 --> 00:22:27,849
Watch out for the cars, Oscar!
352
00:22:29,554 --> 00:22:30,542
Goddamnit!
353
00:22:36,911 --> 00:22:38,707
-You are going to crush!
-Don´t worry! Nothing happens!
354
00:22:39,662 --> 00:22:40,862
Stop, bitch!
355
00:22:53,333 --> 00:22:55,293
-Do something, Oscar! I beg you!
-What do you want me to do??
356
00:22:55,324 --> 00:22:57,071
There are families! Do anything!
357
00:22:58,107 --> 00:22:59,200
Oh God, oh God...
358
00:23:00,733 --> 00:23:01,566
Calm down!
359
00:23:01,693 --> 00:23:03,236
Please Oscar, be careful!
360
00:23:04,751 --> 00:23:05,382
Oh, shit...
361
00:23:05,662 --> 00:23:07,662
God, please, I don´t want to die.
Don´t let me kill myself!
362
00:23:11,831 --> 00:23:12,664
Mikei! What is he doing?
363
00:23:13,187 --> 00:23:14,293
What is Mikei doing here?
364
00:23:14,702 --> 00:23:15,535
I don´t want to die, God!
365
00:23:15,773 --> 00:23:16,606
What is he doing?
366
00:23:18,076 --> 00:23:20,467
What am I doing? What the hell am I doing?
367
00:23:23,076 --> 00:23:23,909
Oh God!
368
00:23:27,929 --> 00:23:28,762
Mikei!
369
00:23:33,804 --> 00:23:35,476
-Uncle, the handbrake!
-Oscar, come on!
370
00:23:36,347 --> 00:23:38,462
-The handbrake!
-Yes!!!
371
00:23:38,667 --> 00:23:41,071
Everything´s fine little ones!
372
00:24:11,804 --> 00:24:12,637
Bravo!
373
00:24:12,907 --> 00:24:14,453
Thank you, thank you!
374
00:24:17,764 --> 00:24:18,597
Mikei genious!
375
00:24:20,138 --> 00:24:22,044
Thank you, thank you!
376
00:24:31,124 --> 00:24:32,356
Stay still, motherfucker!
377
00:24:32,804 --> 00:24:34,284
-Hands behind your back, asshole!
-Watch my shoulder!
378
00:24:34,302 --> 00:24:35,644
-What shoulder?
-Gentle on my shoulder!
379
00:24:36,467 --> 00:24:36,867
Hey!
380
00:24:37,098 --> 00:24:39,013
-Walk, moron!
-Hey, don´t you want water?
381
00:24:39,129 --> 00:24:40,791
-No, I don´t want it.
-You have to hydrate yourself!
382
00:24:40,821 --> 00:24:41,708
You have to hydrate yourself!
383
00:24:41,738 --> 00:24:43,391
Hydrate your ass, idiot! Walk!
384
00:24:55,196 --> 00:24:56,029
This is yours?
385
00:24:57,778 --> 00:24:58,611
Could you give it to me?
386
00:25:06,427 --> 00:25:07,493
Good luck, Mikei!
387
00:25:10,280 --> 00:25:11,880
Come on. I want to go. Get out of there!
388
00:25:23,076 --> 00:25:24,404
Thank you for what you did.
389
00:25:25,787 --> 00:25:27,027
It was nothing.
390
00:25:27,929 --> 00:25:30,662
You don´t need to use the voice, nor...
391
00:25:32,716 --> 00:25:33,764
...this either.
392
00:25:38,883 --> 00:25:40,071
What is your name?
393
00:25:41,311 --> 00:25:42,144
Fede.
394
00:25:44,058 --> 00:25:44,891
Fede?
395
00:25:46,892 --> 00:25:48,378
Sorry for...
396
00:25:51,249 --> 00:25:52,489
...for everything.
397
00:25:52,689 --> 00:25:54,862
When... when you feel better...
398
00:25:56,027 --> 00:25:58,449
...text me, please.
399
00:26:10,898 --> 00:26:12,053
Princess!
400
00:27:01,489 --> 00:27:08,511
THE HAPPINESS